April 01, 2012

These cats love to read!














******

Tomorrow April 2nd is 
and to celebrate la Señorita Cara Carmina and the cats
went to read some of their favorite ones!!!

They have a nice collection in their library.
Lola has some recipes books (cheese and fish mainly)
Puccini likes adventures like "Cat Treasure Island"
Metaphore loves romantic novels
and Sarcasm is very into historical fiction.
Señorita Cara Carmina chose one of her books
that tell cat`s stories
(as if she had not enough cat stories already!)

I love children books with all my heart
I miss my books... 
I had to leave them in Mexico
when I moved to Montreal...
One day I`ll bring them here... (sigh)

This diorama was inspired by one of the Poems
German Machado is writting for our book.
Sometimes I make a diorama and then he writes the poem
while others is the other way around...
(we have some of German´s books too in the diorama)

This is an attempt to translate his poem
with my poor English:

"To tech a cat to read"

It is preferable
that there is no mouse 
inside the book.
You will avoid this way
that the cat who loves to read
stops reading 
and tries to eat.




******

Mañana 2 de abril
y para celebrarlo
la Señorita Cara Carmina y los gatos
se fueron a leer algunos de sus favoritos!!!

Ellos tienen una librería muy completa
con una buena colección.
A Lola le gustan los libros de recetas
(con queso y pescado de preferencia)
Puccini gusta de las aventuras 
(como el de "La isla del tesoro gatuno")
a Métafora que es romántica
 le gustan las novelas de amor
y Sarcasmo lee ficción historica solamente.
A la Señorita Cara Carmina le gustan los libros
con historias de gatos...
(como si no tuviera suficientes historias de gatos!)

Amo los libros infantiles con todo mi corazón.
Extraño mis libros... 
tuve que dejarlos en México
cuando me vine a vivir a Montreal...
Un día me los traeré de vuelta (suspiro)

Este diorama fue inspirado por uno de los poemas
que Germán Machado está escribiendo para nuestro libro.
Algunas veces yo hago un diorama y él se inspira en éste para
escribir un poema y otras es al revés.
(si se fijan tenemos libros de Germán en el diorama)

Y el poema tan bonito dice así:

"Para que un gato lea"

Es preferible
que en el libro no haya
ningún ratón.
Evite así que el gato,
que es buen lector,
se quede sin lectura
y tenga un atracón.



******



Pin It

6 comments:

Ludo braille said...

Moi aussi j'aime beaucoup les livres pour enfants, ils donnent de l'inspiration.
Magnifique réalisation.
Nadia

Cara Carmina said...

Merci!!!! :D

Lorena Raven said...
This comment has been removed by the author.
Cara Carmina said...

Hola Lorena!!! :D gracias! en mis tiendas puedes ver los dioramas y las muñecas que están a la venta... :D todo lo que ves es mi trabajo...! Gracias! :D

Les Chérubins said...

great I can see that you are having lots of fun!!!! can't wait to see next one!!! xoxo Dominika

Cara Carmina said...

Les Chèrubins: thank you!!!!!!! I am having fun! :D (wish I had more time to work on them!) :D